李文山說(shuō)話的聲音抑揚(yáng)頓挫,且得體。
讓在場(chǎng)的人都感覺(jué)十分受用。
當(dāng)然原因無(wú)他,主要是他的身份。堂堂魏王世子,也就是說(shuō)下一任魏王。
能夠這樣對(duì)待眾人,光這一點(diǎn)就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)任何人的牌面。
于是眾人一番吹捧。
“看來(lái)這李文山深諳人......
李文山說(shuō)話的聲音抑揚(yáng)頓挫,且得體。
讓在場(chǎng)的人都感覺(jué)十分受用。
當(dāng)然原因無(wú)他,主要是他的身份。堂堂魏王世子,也就是說(shuō)下一任魏王。
能夠這樣對(duì)待眾人,光這一點(diǎn)就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)任何人的牌面。
于是眾人一番吹捧。
“看來(lái)這李文山深諳人......